Educação

Alfabetização em outra língua garante novas oportunidades

Quanto mais cedo a segunda língua for introduzida no ensino infantil, mais natural será o caminho de aprendizagem; alfabetização bilíngue, entretanto, não atrapalha o aprendizado do português, um dos medos de muitos pais

Atualizada em 11/10/2022 às 12h40
Maria Eduarda, de 6 anos, é educada há três anos em inglês
Maria Eduarda, de 6 anos, é educada há três anos em inglês (alfabetização bilingue maple bear h)

Ao iniciar a vida escolar da Maria Eduarda de Menezes Pereira, sua mãe, Simária Uchoa de Menezes, tinha um receio que muitas mães ainda têm sobre a educação bilíngue: a de que a língua inglesa pudesse interferir na aprendizagem do português. Três anos depois, Simária se surpreende a cada dia pela naturalidade com que a pequena Maria Eduarda, hoje com 6 anos, já se comunica em inglês e é apaixonada pela disciplina de português.

A metodologia da alfabetização bilíngue acontece com a imersão em uma segunda língua. Nos anos iniciais, as professoras só falam em inglês com os alunos. “Isso torna a aprendizagem tão natural, porque a Maria Eduarda entende e fala o inglês sem perceber, partindo dela mesmo”, conta Simária. “Mas essa aprendizagem não fez com que ela deixasse de ter interesse em aprender o português, pois é apaixonada pela disciplina, que é a que ela mais gosta”, complementou a mãe.

Ingrid Grill, diretora da Maple Bear São Luís, escola onde Maria Eduarda estuda o Year 1, explicou que aquisição da língua inglesa acontece naturalmente da mesma forma da aquisição da língua nativa. “A criança passa pelos mesmos estágios da aquisição de linguagem. Primeiro ela ouve, em seguida vai compreendendo os significados das palavras e depois começa a falar”, afirmou.

Segundo o Instituto de Psicologia da USP, nos primeiros anos de vida, o bilinguismo adquirido, chamado de consecutivo, facilita o aprendizado coordenado. Ou seja, a criança não será impulsionada a traduzir literalmente tudo o que lê e o que escuta, mas sim construir conjuntos de significados para as duas línguas.

O Programa de Educação Infantil e Ensino Fundamental Maple Bear é baseado no atual sistema de ensino canadense. Entretanto, adaptações são feitas para assegurar que as Diretrizes Educacionais Nacionais sejam cumpridas no programa.

Mais oportunidades

O bilinguismo amplia não só as oportunidades no mercado de trabalho, mas também o acesso ao conhecimento. O número de informações na internet através de e-books, cursos gratuitos on-line, entre outros é muito maior na língua inglesa.

Caio Falcão Ahid e Mayra Luana Sousa Martins, alunos do Year 7 e Year 6, respectivamente, têm dois gostos em comum: os livros de ficção, em inglês, e as aulas de robótica. Ambos participam dos projetos de incentivo à leitura, um dos principais focos da educação canadense.

Nos projetos são trabalhados o incentivo à leitura em português e inglês, não só por meio da leitura dos livros, mas também da produção textual de todos os gêneros e da dramatização dos temas abordados. “Eu acho muito legal. Nós lemos em grupo, discutimos os temas e o que eu não entendi, outro colega explica”, contou Caio Ahid.

Mayra Martins pretende fazer intercâmbio e depois uma especialização no Brasil. “Eu quero ser designer de interiores”, revelou ela.

Leia outras notícias em Imirante.com. Siga, também, o Imirante nas redes sociais Twitter, Instagram, TikTok e canal no Whatsapp. Curta nossa página no Facebook e Youtube. Envie informações à Redação do Portal por meio do Whatsapp pelo telefone (98) 99209-2383.