Após 16 anos, a dublagem de Ash Ketchum, protagonista de Pokémon, será alterada. A decisão foi do estúdio Centauro, responsável pelas dublagens da franquia. Em entrevista ao site especializado "Game World", o dublador oficial Fábio Lucindo disse que fará a voz do personagem apenas até o final da atual temporada.
Ele acredita que a troca deve acontecer por conta da mudança para Portugal. "Sei que minha mudança pode acarretar em um trabalho maior para o estúdio, mas, em tempos de internet, nem seria tanto trabalho assim. É possível que estejamos sofrendo por antecipação. Se tudo ocorrer bem nas gravações aqui em Portugal, pode ser que o cliente mude de ideia", disse ao site.
Ainda não foi anunciado o nome de nenhum possível substituto. Na internet, a troca causou muita polêmica e muita gente começou a fazer campanha para que Lucindo continue dublando Ash. Em apenas 24 horas, um abaixo-assinado já conseguiu o apoio de mais de 7,5 mil pessoas.
Além de "Pokémon", Fábio Lucindo empresta sua voz a outros desenhos como "Dragon Ball", "Hey Arnold!" e a animação brasileira "Peixonauta". Também dubla séries como "Glee" e "Prison Break" e as franquias "Percy Jackson" e "Alvin e os Esquilos". Na TV, apresentou na Cultura o programa "Cambalhota" (2007-2009). Em agosto, publicou o livro "Até Então" (Estúdio Aspas).
Saiba Mais
Leia outras notícias em Imirante.com. Siga, também, o Imirante nas redes sociais Twitter, Instagram, TikTok e canal no Whatsapp. Curta nossa página no Facebook e Youtube. Envie informações à Redação do Portal por meio do Whatsapp pelo telefone (98) 99209-2383.